RED DE ARCHIVOS REGIONALES LINGÜÍSTICOS Y SOCIOCULTURALES EN AMÉRICA DEL SUR
NETWORK OF REGIONAL LINGUISTIC AND SOCIOCULTURAL ARCHIVES IN SOUTH AMERICA
Executive Board
Coordination team 2020-2021:
- Lucía Golluscio (Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología, CAICYT-Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas/ CONICET), Argentina.
- Alejandra Vidal (Universidad Nacional de Formosa/UNaF-CONICET), Argentina.
- Felipe Hasler (Universidad de Chile), Chile.
Team members:
- Manuel Brañas (Instituto de Investigaciones para la Amazonía Peruana), Iquitos, Perú. Former team member: the late Swiss anthropologist and linguist Jürg Gasché.
- Hebe González (Universidad Nacional de San Juan), Argentina.
- Priscila Verdugo Cárdenas (Universidad del Azuay), Ecuador.
- Nilo Zárate (CEADUC, Centro de Estudios Antropológicos, Universidad Católica de Asunción), Paraguay.
- Roberto Zariquiey (Pontificia Universidad Católica de Perú), Lima, Perú.
Various academic institutions in South America working in linguistic and cultural documentation with indigenous peoples in the region have set up a South American Network of Regional Linguistic and Sociocultural Archives.
This Network aims to strengthen the interaction and exchange of information and documentary resources between archivists, native and non-native researchers, and members of indigenous communities in the region. In addition to this general aim, among the foundational objectives, the following stand out: to contribute to the knowledge and dissemination in national societies of the languages, social values, oral traditions and verbal art of the South American indigenous communities, as well as the dialectal variants of Spanish and Portuguese and the languages of migration in the region; to integrate the linguistic and cultural archives of the Network into broader, national and international digital networks; to ensure the long-term preservation of databases, as well as implementing the technological resources towards compatibility among the archives, facilitating the future establishment of automatic procedures and mechanisms of unification and mutual access to data. Finally, we seek to ensure compatibility in classifying the contents of the files, thus increasing the possibility of relating and comparing features among the languages of the region.
This regional network has its origins in the cooperation and exchange between members of South American institutions. The collaboration has long been active at informal and personal levels, in particular thanks to researchers participating in DoBeS and ELDP programs, as well as using similar technology in individual centers (Seifart et al. 2008, Golluscio & Vidal 2018). The project encompasses CONICET, Universidad Nacional de Formosa and Universidad Nacional de San Juan, Argentina; Pontificia Universidad Católica del Perú and Instituto de Investigaciones para la Amazonía Peruana, Perú; Universidad de Chile; CEADUC, Centro de Estudios Antropológicos of the Universidad Católica de Asunción, Paraguay; and Universidad del Azuay, Ecuador. The Museu do Índio and the Universidade Federal do Rio de Janeiro through Bruna Franchetto’s active participation, as well as the Museu Paraense Emílio Goeldi, Brazil (through Denny Moore and Vilacy Galucio) have shared the objectives of the Network since its inception (Drude et al. 2009, Golluscio et al. 2013).
The first outcome of the Network was the collective volume Lingüística de la documentación. Textos fundacionales y proyecciones en América del Sur (Golluscio et al. 2019). In 2020, this initiative was assigned full legal status by an Agreement for Scientific and Technical Collaboration signed by all its members. The proposal is open to other South American archives or institutions that wish to join this initiative on the understanding that the Network’s ethical guidelines are respected.
References
- Drude, Sebastian, Bruna Franchetto, Lucía Golluscio, Víctor Miyakawa & Denny Moore. 2009. La red emergente de archivos de lenguas indígenas de la América Latina. Presented at the Meeting “ALICE2, CLARA Europa-A. Latina”, November 18, 2009, Asunción, Paraguay.
- Golluscio, Lucía, Bruna Franchetto, Jürg Gasche, Vilacy Galucio & Sebastian Drude. 2013. Weaving a network of archives for South American indigenous languages and cultures. Poster presented at the Meeting “Language Documentation: Past, Present and Future”. June 5-7, 2013. Hannover, Herrenhausen Castle.
- Golluscio, Lucía, Paola Pacor, Florencia Ciccone & Marta Krasan (eds.) 2019. Lingüística de la documentación. Textos fundacionales y proyecciones en América del Sur. Buenos Aires: EUDEBA. ISBN 978-950-23-2950-5.
- Golluscio, Lucía & Alejandra Vidal. 2018. Reflections on language documentation in the Chaco. In Bradley McDonnell, Andrea Berez-Kroeker & Gary Holton (eds.), Reflections on language documentation. 20 years after Himmelmann 1998, 303-320. (Language Documentation & Conservation Special Publication 15.) Honolulu: University of Hawai‘i Press. ISBN 978-0-9973295-3-7. <http://hdl.handle.net/10125/24831>.
- Seifart, Frank, Sebastian Drude, Bruna Franchetto, Jürg Gasché, Lucía Golluscio & Elizabeth Manrique. 2008. Language Documentation and Archives in South America.Language Documentation & Conservation 2(1). 130–140. <http://hdl.handle.net/10125/1775>.